لا توجد نتائج مطابقة لـ مياه بينية

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم إسباني عربي مياه بينية

إسباني
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • La solución a largo plazo estribaba en la distribución de los recursos hídricos entre todas las comunidades.
    وقال إن الحل طويل الأجل يكمن في كيفية تخصيص موارد المياه بين مختلف المجموعات.
  • Los valores de log Kow fluctúan entre 4,88 y 6,12, con valores recomendados de 5,17 a 5,18.
    وتتباين قيم لوغاريتم معامل تفريق المياه بين 4.88 و6.12، مع قيم موصى بها تبلغ 5.17- 5.18.
  • El roció nocturno en aguas quietas entre paredes, el sombreado granito en un desfiladero.
    والليل والنهار يمروا كمرور المياه بين حوائط والظلال تمر كما يمر الماضي
  • "más suave, que los pétalos de rosa al caer al césped, "o rocío nocturno en aguas quietas entre paredes,
    و كأني زهرة سقطت على العشب والليل والنهار يمروا كمرور المياه بين حوائط
  • Mackay y otros (2006) informan de valores log Kow entre 4,88 y 6,12, con valores recomendados de 5,17 a 5,18.
    ويفيد ماكاي وآخرون(2006) بقيم معامل تفريق مياه بين 4.88 و6.12، مع قيم موصى بها تبلغ 5.17- 5.18.
  • Tríptico del Ataúd de agua. El sujeto debe escoger entre 3 caminos...
    "لوح المياه الثلاثي" "! إختيار بين ثلاث بوابات"
  • Al segundo día, Dios separó las aguas para formar los mares y el cielo.
    في اليوم الثاني فصل الله المياة عن بعضها ليفصل بين المياة والسماء
  • El Plan de Aplicación de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible (2002) invita a promover la distribución del agua entre sus diversos usos de modo que se dé prioridad a la satisfacción de las necesidades humanas básicas.
    وتدعو خطة تنفيذ مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة (2002) إلى توزيع المياه بين الاستخدامات المتنافسة على نحو يعطي الأولوية لتلبية الاحتياجات الإنسانية الأساسية.
  • E. Interrelación entre el agua, el saneamiento y los asentamientos humanos
    هاء - الترابط بين المياه والمرافق الصحية والمستوطنات البشرية
  • Solíamos vivir en medio de aguas cristalinas y hermosos bosques.
    اعتدنا العيش بين المياه الصافيه و اجمل الغابات